Kẻ hung dữ hại người cũng như ngửa mặt lên trời mà phun nước bọt. Nước bọt ấy chẳng lên đến trời, lại rơi xuống chính mình.Kinh Bốn mươi hai chương
Không nên nhìn lỗi người, người làm hay không làm.Nên nhìn tự chính mình, có làm hay không làm.Kinh Pháp cú (Kệ số 50)
Kẻ làm điều ác là tự chuốc lấy việc dữ cho mình.Kinh Bốn mươi hai chương
Tinh cần giữa phóng dật, tỉnh thức giữa quần mê.Người trí như ngựa phi, bỏ sau con ngựa hèn.Kính Pháp Cú (Kệ số 29)
Vui thay, chúng ta sống, Không hận, giữa hận thù! Giữa những người thù hận, Ta sống, không hận thù!Kinh Pháp Cú (Kệ số 197)
Ai sống quán bất tịnh, khéo hộ trì các căn, ăn uống có tiết độ, có lòng tin, tinh cần, ma không uy hiếp được, như núi đá, trước gió.Kinh Pháp cú (Kệ số 8)
Người có trí luôn thận trọng trong cả ý nghĩ, lời nói cũng như việc làm. Kinh Pháp cú
Dầu nói ra ngàn câu nhưng không lợi ích gì, tốt hơn nói một câu có nghĩa, nghe xong tâm ý được an tịnh vui thích.Kinh Pháp cú (Kệ số 101)
Như bông hoa tươi đẹp, có sắc nhưng không hương. Cũng vậy, lời khéo nói, không làm, không kết quả.Kinh Pháp cú (Kệ số 51)
Sự nguy hại của nóng giận còn hơn cả lửa dữ. Kinh Lời dạy cuối cùng
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Đa Lợi Tâm Bồ Tát Niệm Tụng Pháp [多利心菩薩念誦法] »»
Tải file RTF (10.194 chữ) » Phiên âm Hán Việt
Xinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA)
# Source material obtained from: Input by CBETA, OCR by CBETA
# Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm
X59n1054_p0089b01║
X59n1054_p0089b02║
X59n1054_p0089b03║
X59n1054_p0089b04║
X59n1054_p0089b05║ No. 1054
X59n1054_p0089b06║ 蓮華部多利 心菩薩念誦法
X59n1054_p0089b07║
X59n1054_p0089b08║ 南天竺三藏跋折羅菩提集撰摳要念誦門
X59n1054_p0089b09║ 是中意欲偏 成多利 心菩薩亦通一 切諸部若餘部
X59n1054_p0089b10║ 用時必須就明法者邊諮決刪定明呪印諸餘次第
X59n1054_p0089b11║ 更勿 增減此法門與諸經法門及瑜伽 門相會紐成
X59n1054_p0089b12║ 為彼初 心求解脫者得階地位 故修 緝成就彼行修
X59n1054_p0089b13║ 此門者先應入 大三昧耶壇受菩薩戒行菩薩行起
X59n1054_p0089b14║ 大悲意捨身命財饒益有情專心希仰佛菩提身不
X59n1054_p0089b15║ 著貪恚懃心勇 猛攝心不亂 慈悲喜捨恒無暫息心
X59n1054_p0089b16║ 常發願無邊眾生悉令度於彼岸行此法者自身內
X59n1054_p0089b17║ 外清淨極令嚴潔於諸長宿和上闍梨等處常應尊
X59n1054_p0089b18║ 重心無謟曲語言誠實勿 違信 命隨分行施莫貪著
X59n1054_p0089b19║ 財施心無間於四威儀 莫令缺斷常修 梵行勿 思色
« Kinh này có tổng cộng 1 quyển »
Tải về dạng file RTF (10.194 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 3.12.71.211 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập